Non.com FAQ Mirrors
Prev: 3d-programmer-info
Next: CPM-faq

The offical HTML version might be at http://www.cs.tu-berlin.de/~ishaq/arabic/asm/asm.html.

Arabic Software Map [modified: Dec 06, 1995]


                             Arabic Software Map

                               Isam G. Ishaq

                        Created on: February 1, 1994

                                   [Image]



Contents * 1 Changes to this document (last changed: December 6, 1995) o 1.1 December 1995 o 1.2 October 1995 o 1.3 September 1995 o 1.4 July 1995 o 1.5 May 1995 o 1.6 April 1995 o 1.7 March 1995 o 1.8 February 1995 o 1.9 January 1995 o 1.10 1994 * 2 UNIX o 2.1 ArabTeX o 2.2 Baghdad o 2.3 dispiscii o PMosaic o 2.5 XArabWord o The Arabic Xterm o 2.7 yarb20, yarb25 o Other Unix programs * 3 DOS o `AlamunA al-`arabbI o ArabTeX o 3.3 InText Multilingual Wordprocessing o Magic Writer <al-kAteb al-si.hry> o <musaa`idu al-`araby> o Other DOS programs o The Arabic Tutor o Microsoft Windows with Arabic Support o Lotus 1-2-3 (Arabic version) o Lotus Approach Arabic Version o Lotus Organizer Arabic Version o PersNegar o Other MS-Windows programs * OS/2 * 6 Macintosh o 6.1 alfatiha o 6.2 Minaret o Nisus Writer o Other Macintosh programs * 7 Important information for all Platforms o 7.1 Anonymous ftp sites and ~reader o mailing lists o news groups o Gophers o World Wide Web o Codingsets and Standards o Internet and E-mail access + 7.7.1 Remarks + 7.7.2 Description of codes + 7.7.3 Further information column + 7.7.4 Where to find further information + 7.7.5 ISO 3166 Codes + Top level domains o Arabic Computer Magazines o On-line Arabic Magazines o Other information guides * This document * 9 Legalese * Index 1 Changes to this document (last changed: December 6, 1995) 1.1 December 1995 December 6, 1995 o Jordan (JO) and Morocco (MA) with Full Internet (FI), see section 7.7. 2 UNIX 2.1 ArabTeX Version 3.03 Description: ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate the Arabic writing from an ASCII transliteration for texts in several languages using the Arabic script. It consists of a TeX macro package and an Arabic font in several sizes, presently only available in the Naskhi style. ArabTeX is primarily intended for generating the Arabic writing, but the standard scientific transliteration can also be easily produced. For languages other than Arabic that are customarily written in the Arabic script some limited support is available. ArabTeX defines its own input notation which is both machine, and human, readable, and suited for electronic transmission and Email communication. However, texts in some of the Arabic standard encodings can also be processed. To get more information about ArabTeX see the README, README.303 and CHANGES files in the ArabTeX directory. Author: Prof. Klaus Lagally (lagally@informatik.uni-stuttgart.de) Platform: most UN*X systems Requires: ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX. It is compatible with NFSS, NFSS2 and the EDMAC package; other additions to TeX have not been tried. Main Site: ftp.informatik.uni-stuttgart.de (129.69.211.2) Path: pub/arabtex File: arabtex.tar.Z File Size: 544979 Bytes Copy Policy: ArabTeX is copyrighted, but free use for scientific, experimental and other strictly private, noncommercial purposes is granted. Offprints of publications using ArabTeX are welcome. Using ArabTeX otherwise requires a license agreement. Key Words: tex, latex Entered: Aug 13, 1994 Entered By: Isam G. Ishaq Last Changed: Mar 17, 1995 2.2 Baghdad Description: Type 1 postscript Arabic font in format suitable for Unix Main Site: ~reader (see section 7.1: Anonymous ftp sites and ~reader) Path: ~reader/unix/fonts/TT File: Baghdad.tar.Z File Size: 61103 Key Words: font, type1, postscript Entered: 13 Feb 1994 Entered By: Isam Ishaq 2.3 dispiscii Description: The dispISCII package provides a method for displaying Persian text on workstations which support the X11 Graphical User Interface. As stated by its name, dispISCII displays bilingual text encoded with the Iranian National Standard, ISCII. Platforms: DEC, HPPA, IBM, MIPS, SGI, SUN Main Site: ~reader (see section 7.1: Anonymous ftp sites and ~reader) Path: ~reader/unix/dispISCII Key Words: Persian Entered: Feb 9, 94 Entered By: Isam G. Ishaq PMosaic Version: .92 Description: Localized NCSA Mosaic with Persian/Arabic support Author: Anoosh Hosseini Maintainer: Anoosh Hosseini Requires: Unix/X11 Sun, IBM, HP, SGI, DEC, PC/Linux Main Site: tehran.stanford.edu Path: Iran_Lib/Pmosaic File: pmosaic92.xxx.tar.gz (where xxx represents machine type) URL: ftp://tehran.stanford.edu/Iran_Lib/Pmosaic/ Demo Main Site: http://gpg.com Demo Path: /pmosaic/ Demo File: demo.html Copy Policy: free to distribute unmodified in original tar package Key Words: Persian Arabic WWW Browser Entered: March 20, 1995 Entered By: Anoosh Hosseini (anoosh@simorgh.gpg.com) 2.5 XArabWord Version: 0.9 Description: front-end editor for ArabTex Author: Ahmed M. Shihab (ams90@par.soton.ac.uk) Requires: X11R4 or later server and gcc to compile and work. Main Site: ~reader (see section 7.1: Anonymous ftp sites and ~reader) Path: ~reader/unix File: xaw-0.9.tar.Z File Size: 92113 Key Words: tex, latex, arabtex, X11 Entered: Feb 6, 94 Entered By: Isam G. Ishaq The Arabic Xterm Version: 1.1.1 Description: This software incorporates Arabic into an the MIT-Athena xterm for windows. This will allow entering Arabic code in both 7-bit ASMO (ASMO449) and 8-bit ISO8859-6 (ASMO708) as well as reading a full cursive Arabic text. The xterm program is a terminal emulator for the X Window System. It provides DEC VT102 and Tektronix 4014 compatible terminals for programs that can't use the window system directly. The implementation is running and stable except for few known minor bugs on display. The new environment will allow the users of Unix to process Arabic in its two standards. Unix Arabization should be a new breakthrough in the Arabization field and will give Arabic computing a new dimension. The convenience of this solution is it gives you an internationalization base without losing the compatibility of the base system with the future development in the operating systems. It provides the user with the flexibility of using more than one language at the same time by simply popping two different window from Arabic and English. This all without losing the computation power of the Unix Os and its applications. This solution also provides a transparent solution to problem of mailing in Arabic. With the lack of 8 bit standard mailer systems, the Arabized xterm provides a solution by using the 7 bit Arabic feature. When the time come where 8 bit mailer systems is the standard, the Arabized xterm can be simply used to send 8 bit Arabic. The Arabization of the operating system will become a matter of using the alias commands to give a new names to the Unix commands. If the user choose not to Arabize the Unix command he can always switch modes by one function key stoke to change the mode of the Arabized xterm to accept the Latin characters instead of the Arabic. Author: Fawaz S. Al-Anzi (alanzif@cs.rpi.edu) Requires: X11R5; About 880K disk space is needed for the source code, and additional 1M is needed (depends on the type of computer) to build all the binaries. Main Site: ftp.cs.rpi.edu Path: /pub/alanzif/arabic-computing/arabic-xterm File: arabicXterm.tar.Z File Size: 496359 Byte Key Words: X11, xterm Entered: May 6, 1995 Entered By: Isam G. Ishaq Last Changed: May 12, 1995 2.7 yarb20, yarb25 Description: Arabic X-Windows fonts. These fonts were generated from Yannis Haralambous' Metafont code (Yarb font taken from Terry Regier's ATeX package) Main Site: reader (see section 7.1: Anonymous ftp sites and ~reader) Path: ~reader/unix/fonts/X Files: yarb20.bdf.Z & yarb25.bdf.Z File Size: 11479 & 13324 Key Words: font, X11 Entered: Feb 9, 94 Entered By: Isam G. Ishaq Other Unix programs I know that these programs exist, but I don't have any other information about them (anyone willing to help? See section 8: This document). * Mule is a MULtilingual Enhancement to GNU Emacs. It can handle not only ASCII characters (7 bits) and ISO Latin-1 (8 bits), but also Japanese, Chinese, Korean (16 bits) coded in the ISO2022 standard and its variants (e.g. EUC, Compound Text). For Chinese there is support for both GB and Big5. In addition, Thai (based on TIS620), Vietnamese (based on VISCII and VSCII), Arabic, and Ethiopic are also supported. The mule 2.2 README says about Arabic: Arabic and Persian are supported, but it uses special code and fonts proper to Mule. To read and write Arabic text, you need three fonts: etl16-arabic0.bdf (Arabic digits), etl16-arabic1.bdf (narrow characters) and etl16-arabic2.bdf (wide characters). These fonts are available in `fonts/ETL.tar.gz' which is designed suitable for the use with other ETL fonts. Read `Mule/Languages/Arabic Script Languages' node in Info for the usage of arabic-mode. For more Information about mule see http://www.cs.indiana.edu/hyplan/dmulholl/mule/README-Mule.txt . * Multilingual Application Support Service is a set of efficient and user-friendly software tools designed to ease the development of Multilingual (including Arabic) applications. For more information see http://www.iss.nus.sg/RND/MLP/Projects/MASS/MASS.html * See the unix directory at ~reader for more information about arabic support under Unix. 3 DOS `AlamunA al-`arabbI [Image] Description: A program in Arabic about the history and geography of the Arabic world. Including the C-source code. [IMAGE ] Author: Ahmad Muhammad Rida [Image] Main Site: cs.sunysb.edu Path: /pub/EN/_incoming/AbdelHadi_Bukres File: 3almuna.zip File Size: 409233 bytes Copy Policy: Shareware Key Words: history of the Arabic world, geography of the Arabic world Entered: October 2, 1994 Entered By: Isam G. Ishaq ArabTeX Version: 3.03 Description: ArabTeX is a package extending the capabilities of TeX/LaTeX to generate the Arabic writing from an ASCII transliteration for texts in several languages using the Arabic script. It consists of a TeX macro package and an Arabic font in several sizes, presently only available in the Naskhi style. ArabTeX is primarily intended for generating the Arabic writing, but the standard scientific transliteration can also be easily produced. For languages other than Arabic that are customarily written in the Arabic script some limited support is available. ArabTeX defines its own input notation which is both machine, and human, readable, and suited for electronic transmission and Email communication. However, texts in some of the Arabic standard encodings can also be processed. To get more information about ArabTeX see the README, README.303 and CHANGES files in the ArabTeX directory. Author: Prof. Klaus Lagally (lagally@informatik.uni-stuttgart.de) Requires: ArabTeX will run with Plain TeX and also with LaTeX. It is compatible with NFSS, NFSS2 and the EDMAC package; other additions to TeX have not been tried. Main Site: ftp.informatik.uni-stuttgart.de (129.69.211.2) Path: pub/arabtex File: arabtex.zip File Size: 402580 Bytes Copy Policy: ArabTeX is copyrighted, but free use for scientific, experimental and other strictly private, noncommercial purposes is granted. Offprints of publications using ArabTeX are welcome. Using ArabTeX otherwise requires a license agreement. Key Words: tex, latex Entered: Aug 13, 1994 Entered By: Isam G. Ishaq Last Changed: Mar 17, 1995 3.3 InText Multilingual Wordprocessing Version: 1.2A Description: A foreign language editor that allows editing in many languages, including Arabic. Author: INTEX SOFTWARE SYSTEMS INTERNATIONAL LTD. Main Site: simtel Path: ~simtel/editor File: intext12.zip File Size: 266030 Bytes Copy Policy: shareware Registration: $49 Key Words: editor Entered: Feb 22, 1994 Entered By: Isam Ishaq Magic Writer <al-kAteb al-si.hry> Version: 1.3 Description: Arabic, English, Hebrew word processor Author: National Computers & Software Requires: DOS 3.0 or later, 512 KB memory Demo Main Site: reader Demo Path: ~reader/dos Demo File: kateb.zip Demo File Size: 179340 Bytes Key Words: word processor Entered: Isam G. Ishaq Entered By: Mar 2, 94 <musaa`idu al-`araby> Version: 2.0 Description: Mussa'ed Alarabi is an extension of DOS. It enhances the BIOS of the PC in order to write and/or use software programs that perform input and output in Arabic. Author: Saudisoft Entered: Isam G. Ishaq Entered By: 2 Mar 94 Other DOS programs I know that these programs exist, but I don't have any other information about them (anyone willing to help? See section 8: This document). * Al-Nasher. * The Universal Word. * See the dos directory at ~reader for more information about arabic support for DOS. The Arabic Tutor Version: Pre-Beta Demo 0.0 Description: The Arabic Tutor is a PC software that teaches Arabic for beginners using the Microsoft Windows 3.1 or later operating system. It features a user-friendly interface with sound that is a mouse-click away. The alphabet are introduced in details with instructions of how to read and write. Real words are introduced at an early stage as a build-up of vocabulary and illustration of concepts. You can even take a listening quiz at the terminal. No prior knowledge of Arabic is required and the program is general in scope. There is no need for arabic support on your windows to run the program. It is still under development, your feedback is most welcome. Author: Abed A. Khooli Requires: A PC system that runs MS Windows 3.1 or later, a windows compatible sound card (PC speaker may become a poor alternative in the final version, if you don't have a sound card), and a pointing device (mouse). Main Site: http://darkwing.uoregon.edu Path: /~alquds File: all 20 files in the above directory. File Size: 1409457 bytes URL: http://darkwing.uoregon.edu/~alquds Copy Policy: The demo version is FREE on condition that no changes are done to any of the program files. The final version's price/distribution TBA. Key Words: Arabic, MS Windows, Sound Entered: October 5, 94 Entered by: Abed Khooli (alquds@oregon.uoregon.edu) Microsoft Windows with Arabic Support Version: 3.1 and 3.11 (NOT the workgroups one) Description: It is more or less like the normal windows except it has two buttons on the upper left: one with L (for Latin), the other with Ayn for Arabic. If you want to write in Arabic, say in notepad, you click the Ayn. In some wordprocessors, e.g. Ami Pro, you write and the letters are seperate until you hit Enter - they take shape (one line at a time, no short vowels). Now, the editor equivalent to Write (the simplified Windows word processor) is called AWrite and is the only application where the menus are in Arabic. It has a limited number of fonts and does not handle a few marks (like dagger alif as in haathaa). You can write Arabic in paint Brush. The character set used here (and the fonts) are not standard and you can't import/export fronts from/to other applications. Some applications (word processors) designed for normal windows may not work well under this version of windows (due to the structure of fonts/character sets). Most English apps work as advertised. Apart from the above restrictions (and the lack of a powerful word processor), it works for general purposes. Author: Microsoft Copy Policy: Commercial Key Words: Windows Entered: March 19, 1995 Entered By: Abed Khooli (alquds@OREGON.UOREGON.EDU) Lotus 1-2-3 (Arabic version) Version: Rel 5 Description: This is a fully functional BiDirectional version. The entire product has been translated into Arabic (menus, dialog boxes, help and documentation). In fact this is a bi-lingual product. Users may run with the English User Interface by specifiying a command line option. Requires: BiDirectional Windows 3.1 (Arabic, Farsi) Copy Policy: Commercial Key Words: Spreadsheet Entered: April 11, 1995 Entered By: Joe Fitzpatrick (Joe_Fitzpatrick.LOTUSINT@crd.lotus.com) Lotus Approach Arabic Version Version: Rel 3.02 Description: This is a fully functional BiDirectional version. The entire product has been translated into Arabic (menus, dialog boxes, help and documentation). In fact this is a multi-lingual product. Users may also run with either an English or a French User Interface by specifiying a command line option. Requires: BiDirectional Windows 3.1 (Arabic, Farsi) Copy Policy: Commercial Key Words: database Entered: June 20, 1995 Entered By: Joe Fitzpatrick (Joe_Fitzpatrick.LOTUSINT@crd.lotus.com) Lotus Organizer Arabic Version Version: Rel 2.1 Description: This is a fully functional BiDirectional version. The entire product has been translated into Arabic (menus, dialog boxes, help and documentation). Additional Arabic features include Hijri calendar support, user definable week/weekend, Qibla direction and prayer times dialog This is a multi-lingual product. The default is Arabic. Users may also run with either an English or a French User Interface by specifiying a command line option. Requires: BiDirectional Windows 3.1 (Arabic, Farsi) Copy Policy: Commercial Key Words: pim, personal information manager Entered: September 28, 1995 Entered By: Joe Fitzpatrick (Joe_Fitzpatrick.LOTUSINT@crd.lotus.com) PersNegar Version: 1.25 Description: ParsNegar is a MS Windows Farsi text entry tool, which allows effortless right to left text entry with contextual analysis and capablities to remap keyboard layouts and define font layouts for Windows fonts (to allow contextual analysis with almost any Windows fonts). ParsNegar can be used for any Right to Left script. However it only comes with two true type Farsi fonts. ParsNegar can be use as a simple editor or as a text entry tool where you type in your text and then copy and paste it into another Windows application, such as WinWord or CorelDRAW. For further information please see the help file. You can also read a bit more about ParsNegar on http://www.ozemail.com.au/~tooraj/pn.html which also includes screen shots of ParsNegar. (Soon the html file be move to tehran.stanford.edu - thanks to Farhad - so for the time being sorry for the slow response time.) PLEASE NOTE, ParsNegar is desinged for the English version of Windows. ParsNegar will not function properly under Windows NT, Arabic Windows, Farsi Windows and on '286 class PCs. It may or may not work properly under some European versions of Windows. It is not been tested under the Far East versions of Windows. However, it has been tested and works fine under the pre-release version of Windows 95. Author: Tooraj Enayati (tooraj@daneel.rdt.monash.edu.au) Main Site: tehran.stanford.edu Path: /Iran_Lib/Editors File: parng125.zip Copy Policy: Shareware with evaluation period of 30 days. The registration cost is Aus$38 (about US$27). Key Words: editor Entered: 25 Mar 94 Entered By: Amtiaz Fattum (tahajama@cs.TU-Berlin.DE) Last Changed: July 11, 1995 Other MS-Windows programs I know that these programs exist, but I don't have any other information about them (anyone willing to help? See section 8: This document). * Al-Nwafith Al-Arabia is an Arabization program for Windows from Al-Alamia. * MS Windows for Workgroups 3.11 with Arabic support. * Arabic Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Mail). * Al-Maktab Al-Shakhsi from Sakhr. Includes a basic wordprocessor, as well as a simple spreadsheet, graphics, and database. * Word processors with Arabic support o AL-USTAZ from Sakhr. Full-featured Arabic and English MS Windows wordprocessing program working under the Sakhr Arabic operating system. o Al-Moharrer from Sakhr. A more basic wordprocessor, working under the Sakhr Arabic operating system. o El-Qalam. Requires MS Windows with Arabic support. A demo is available at ftp://ftp.rdrop.com/pub/users/abdu/qalam.zip o AlefBa from Optimate. o Katib from ComputerWare Designers Ltd. o The Universal Word. See http://www.wysiwyg.com/ for more information. o Gamma Universe Unicode editor for Windows. A language utility that adds support for many of the scripts encoded in Unicode to Microsoft Windows and allows you to use non- ASCII scripts in any Windows application. It requires MS-DOS and Windows 3.1 or better. Gamma Productions, Inc. 710 Wilshire Bvd, Suite 609; Santa Monica, CA 90401 USA; Tel: 310-394-8622; Fax: 310-395-4214. Gamma Productions Home Page is at: http://www.gammapro.com/ . o MS Arabic Word for Windows Version 2.0 and 6.0. o Arabic version of WordPerfect. * Arabic fonts for MS-Windows o baghdad2 at ~reader/win3 is an Arabic (Farsi, Urdu ?) Postcript font in three encodings (inc. ISO 8859-6, ASMO 449). o arabttf1 at ~reader/win3 is an Arabic, Farsi and Urdu TrueType font for MS-Windows (not compatible with MSW with arabic support). o Sakhr Software now has one linear font package and two TrueType font packages available called Jawaher for use with Sakhr Windows software programs. For more information, contact Taoufiq at Digitek International: voice 7038830134 fax 7038830137. o TrueType fonts from Ecological Linguistics; P.O. Box 15156; Washington, D.C., 20003; E-mail: ECOLING@Applelink.Apple.com o Fonts are also available from Gate Seven Computers; 6A Gwendwr Road; London W14 9BG; (071) 602 5186. o "The DecoType Professional Font Series for MicroSoft Windows: DTP Naskh". The DTP package includes 2 base fonts and 5 supplementary fonts. DecoType; P.O. Box 55518; Amsterdam, 1007 NA; The Netherlands; fax: 31-20-664-2363. E-mail: 76414,727@compuserve.com. * Arabic optical character recognition (OCR) programs o ICRA 4. The program runs under MS Windows with Arabic spport. o al-Qari' al-Ali "Automatic Reader" 1.1, a version of the program is known as MULTREC. It is produced by al-Alamiah Software Co. and runs on al-Nawafidh al-Arabiya. * Arabisk, an Arabization program for Corel Draw, which requires MS Windows with Arabic Support. * See the win3 directory at ~reader for more information about arabic support for Windows 3.*. OS/2 6 Macintosh 6.1 alfatiha Version: 1.0 Description: a hypercard stack which is developed to teach people reading the first Sura (chapter) of the Quran in Arabic. The stack will display the Arabic text and read it for you. You can even hear each sentence word by word. Author: Abdulkader Khattab (abdulk@qmw.ac.uk) Requires: Hypercard version 2.x. You can use the stack with English System software Main Site: mac.archive.umich.edu Path: mac/hypercard/education File: alfatiha1.0.cpt.hqx File Size: 260404 Bytes Key Words: hypercard, Quran Entered: Feb 7, 1994 Entered By: Isam G. Ishaq 6.2 Minaret Version: 1.3 Description: This program computes Islamic prayer schedules, the direction of the Qibla, and various data related to the Hijri calendar. Author: Kamal Abdali P.O. Box 65207 Washington, DC 20035 USA Copy Policy: shareware, $10 Key Words: Hijri calendar Entered: 22 Jun 1994 Entered By: George Maschke (WTLefercus@aol.com) Nisus Writer Version: 4.0.6 Description: This word processor is WorldScript I compatible, meaning with the proper language scripts, you can create documents in Arabic, Persian, and Urdu. You can mix these languages with left-to-right languages like English and German, or even Russian. Features like footnotes, headers, footers, cross-referencing, table of contents, and indexing are supported. Column support is weak, and tables are not offered. Nisus has a powerful macro writing language, and macros are also recordable. Nisus also supports WorldScript II, with which you can handle Chinese, Japanese, and Korean text. The program comes with two separate editors: one for tables and one for mathematical equations. Author: Nisus Software, Inc. 107 South Cedros Avenue Solana Beach, CA 92075 USA Phone (from within the USA): (800) 922-2993 Phone (international): +1 619 481 1477 Fax (international): +1 619 481 6154 Copy Policy: Commercial. An educational price of about US $175 is offered. This includes the WorldScript I extension, Arabic script file, and Arabic TrueType fonts. Regular price is around $250. Key Words: WorldScript, word processor Entered: Jun 22, 1994 Entered By: George Maschke (WTLefercus@aol.com) Updated: Jan 13, 1995 Updated By: Jean-Louis Peyle (jlpeyle@geti.fdn.org) Other Macintosh programs I know that these programs exist, but I don't have any other information about them (anyone willing to help? See section 8: This document). * An arabic version of ClarisWorks 1.0 has been released. For information about the distribution channels, apply to Claris International. * Arabic fonts or Macintosh (best on system 7 or later), both Postscript and TrueType outline font formats from Ecological Linguistics; P.O. Box 15156; Washington, D.C., 20003; ECOLING@Applelink.Apple.com. * TextPert 3.7 Arabic, produced by CTA, Inc., is an Arabic OCR. * See the mac directory at reader for more information about arabic support for Macintosh. * See also "The Arabic Mac resource centre", which is maintained by Knut S. Vikor (Knut.Vikor@smi.uib.no) and located at http://www.hf-fak.uib.no/smi/ksv/ . 7 Important information for all Platforms 7.1 Anonymous ftp sites and ~reader The following anonymous ftp sites have Arabic script software (in this document they are called ~reader). Use anonymous or ftp as login-id and your email address as password to log in. * rama.poly.edu in the directory /pub/reader. * ftp.u.washington.edu in the directory /public/reader. mailing lists The following mailing lists deal with Arabic script software (Their archives are in ~reader/text.) reader: To subscribe/unsubscribe write a mail to iskandar@u.washington.edu. There is also a FAQ (frequently asked questions list) in ~reader/text/faq. ITISALAT: To subscribe send a mail to LISTSERV@GUVM.GEORGETOWN.CCF.EDU with the body (not the subject): subscribe itisalat YOUR NAME PCARAB-L: To subscribe send a mail to LISTSERV@SAKFU00.BITNET with the body (not the subject): subscribe pcarab-l YOUR NAME Please note that BITNET nodes need some extra writing to be reached from the Internet. Try sending your subscribtion request to listserv%sakfu00.bitnet@pucc.princeton.edu Princeton University has a subscription to both networks; when your message will get there thanks to the "pucc.princeton.edu", the local nameserver will look up "sakfu00.bitnet" and will redirect it to Saudi Arabia. (Thanks to alex khalil). news groups The following news groups may have relevant information: alt.culture.egyptian: alt.culture.kuwait: soc.culture.algeria: From A to Z about Algeria. soc.culture.arabic: Technological & cultural issues, *not* politics. soc.culture.egyptian: Egypt, and its society, culture, heritage, etc. soc.culture.israel: Israel and Israelis. soc.culture.iraq: Iraq, its society, culture and heritage. soc.culture.jordan: All topics concerning The Hashemite Kingdom of Jordan. soc.culture.kuwait: Kuwaiti culture, society, and history. soc.culture.lebanon: Discussion about things Lebanese. soc.culture.maghreb: North African society and culture. soc.culture.palestine: Palestinian people, culture and politics. soc.culture.syria: Syrian cultural matters and affairs. Gophers The following Gophers may have relevant information The Islamic Gopher: The Gopher path from your home gopher is Other Gopher servers/North America/USA/New York/Islamic Resources Gopher. It can be reached at latif.com:70 using gopher client software. For more information on the gopher contact Yaakob Abdullah (yaakob@latif.com). The Palestinen Gopher: provides current news, political, economic and cultural information about Palestine including poems and recipies, copies of human rights reports, PLO statements, guides to Palestinian and other organizations, pointers to other information servers and news in Arabic (GIF format). The gopher is at alquds.org. For more information on the gopher contact Yaser Doleh (doleh@alquds.org). RNRT Gopher: links Tunisian national research centers, institutes and universities and provides a directory for Tunisian universities and polytechnics. The gopher is at gopher.rnrt.tn. For more information on the gopher contact Khaled Bouaziz (bouaziz@spiky.rsinet.tn). RNRT also has a WWW page. Sahih Bukhari: in english. The URL is: gopher://cwis.usc.edu/11/Campus_Life/Student_Orgs/MSA/Hadith/Bukhari World Wide Web The following World Wide Web sites may have relevant information Levant cultural multimedia servers: maintained by Barre Ludvigen (borrel@mashallah.ludvigsen.dhhalden.no) and has lots of good stuff like cultural material, music, pictures and films. The URL is: http://www.ludvigsen.hiof.no/webdoc/levant_servers.html. The SCL WWW home page: The URL is: http://huez.cica.fr:8080. The Palestinian "test" Home page: maintained by Isam G. Ishaq (isam0732@mailszrz.zrz.TU-Berlin.DE). It has some material (documents, pictures, addresses) about Palestine. The URL is: http://www.cs.TU-Berlin.DE/~ishaq/pal/palestine/palestine.html. General Union of Palestine Students (UK) Home page: The aim of this Mosaic page is to provide information about the occupied territories and the Palestinian Problem. Hopefully, in the future, I will be able to provide news about the Gaza strip and West Bank. The URL is: http://http2.brunel.ac.uk:8080/~em93mma/ The Hashemite Kingdom of Jordan WWW Page: http://www.mit.edu:8001/activities/jordanians/jordan/ The URL is: http://www.mit.edu:8001/activities/jordanians/jordan/ Web Server Of The Hashemite Kingdom Of Jordan: The URL is: http://iconnect.com/jordan/ American Arab Scientific Society (AMASS) Home Page: maintained by Abdelsalam Heddaya. The URL is: http://cs.bu.edu/Faculty/heddaya/amass.html. Kuwait University WWW: The URL is: http://www.sci.kuniv.edu.kw/ The Kingdom of Saudi Arabia: The URL is: http://www.kiosk.net:80/infosaudi/ Kingdom of Saudi Arabia: The URL is: http://www.wpi.edu/~zakharia/saudi-arabia.html MIT Arab Student Organization's Home Page: The URL is: http://www.mit.edu:8001/activities/arab/homepage.html Quran in Arabic: These are picture files of the holy Quran in Arabic, verse by verse, i.e. not searchable text. The URL is: http://www.wam.umd.edu/~lilsistr/Quran/quran.html. Syrian Arab Republic: The URL is: http://www.coe.uncc.edu/~aalyoune/syria/main.html Middle East Studies Home Page: services a wide selection of info about and from the Middle East. It is located at University of Texas at Austin. The URL is: http://menic.utexas.edu/mes.html DUNYA: is a virtual Islamic community in Webspace, featuring an array of links to other resources on the internet in addition to hosting the HyperQur'aan Project and ongoin photo exhibitions. The URL is: http://www.uoknor.edu/cybermuslim . Tunisia RNRT World Wide Web server: The National Research and Technology Network the RNRT, allows tunisian researchers to communicate, exchange files and retrieve data from scientific databases. The URL is: http://gopher.rnrt.tn:80/www/root.htm . The Tunisian WWW Home Page in Erlangen: The URL is: http://www-nt.e-technik.uni-erlangen.de/~younes/tunisian_home/tunisia.html . The Mosque of the Internet: The URL is: http://www.nmia.com/~mosque . Islamic Texts and Resources MetaPage: The URL is: http://wings.buffalo.edu/student-life/sa/muslim/isl/isl.html . Codingsets and Standards ISO, the International Standards Organization maintains a WWW site at http://www.iso.ch/ ISO 233:1984 Documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters. ISO 233-2:1993 Information and documentation -- Transliteration of Arabic characters into Latin characters -- Part 2: Arabic language -- Simplified transliteration. ISO 639:1988 Code for the representation of names of languages. According to this standard the Arabic language is coded as ar. ISO 6438:1983 Documentation -- African coded character set for bibliographic information interchange. ISO 8859-6:1987 (ASMO 449E) Information processing -- 8-Bit single-byte coded graphic character sets -- Part 6: Latin/Arabic alphabet. This is an 8-bit code closely related both to 7-bit ASCII and to ASMO 449; whereas the lower 128 positions are identical to ASCII (ISO 646), the upper 128 positions contain the Arabic characters of ASMO 449 in the analogous places, plus a few additional graphic and control characters. The file ISO-8859-6.ps at ~reader/coding-sets is a Postscript sheet for the Right-Hand part of ISO 8859-6. More information about the ISO 8859 Series can be found at http://www.cs.tu-berlin.de/~czyborra/charsets/ ISO 9036:1987 (ASMO 449) Information processing -- Arabic 7-bit coded character set for information interchange. This is the standard adopted by the Arab Standards and Metrology Organization (ASMO) in 1985. It is a 7-bit code, differing from ASCII mainly by replacing the letters by the Arabic letter characters and diacritical marks; the Arabic digits share their positions with the ASCII digits. The positions of special and control characters in both codes are identical. The file ISO-9036.ps at ~reader/coding-sets is a Postscript sheet for ISO 9036. ISO/DIS 11822 Information and documentation -- Extension of the Arabic alphabet coded character set for bibliographic information interchange. Unicode is a 16-bit code. See http://unicode.org/ or http://www.stonehand.com/ for more information about Unicode. The directory unicode and its subdirectories at ~reader/text have also some information about unicode. Internet and E-mail access This section is based on the Country-Codes-List (Release: 95.11.29), which is compiled by Olivier M.J. Crepin-Leblond (ocl@ic.ac.uk). The complete text of this list can by found at rtfm.mit.edu in the directory /pub/usenet/news.answers/mail/ or at lth.se in the directory /pub/netnews/news.answers/mail/ . It is also avelable via: http://www.ee.ic.ac.uk/misc/country-codes.html . 7.7.1 Remarks Every now-and-then there are enquiries on the net regarding E-mail to a distant country. The question is often of the type "has that country got E-mail access ?". The following table is a guide of country codes, showing the countries which have access to Internet or general E-mail services. The country codes have been derived from the International Organization for Standardization standard ISO 3166. A country code is taken as a top level domain once it is registered at rs.internic.net so not all country codes listed are top level domains. 7.7.2 Description of codes FI stands for FULL INTERNET access. This includes 'telnet', 'ftp', and internet E-mail. B stands for BITNET access although the address may be in internet DNS (Domain Name System) format. * (Asterisk) means that the country is reachable by E-mail. If this is not preceded by FI or B, it means that the connection may be a UUCP connection. An asterisk is included after FI or B for consistency. PFI stands for a provisional full internet connection.(+) P stands for provisional connection. (+) (+) This is used when one or more of the following is true: o address not verified or lack of address o UUCP dialup not active o net connection possible but not officially announced o premature official announcement of connection F stands for a country that is connected to Internet only via means of the FIDOnet network. It is assumed that the FIDO connection in this case is stable and reliable. 7.7.3 Further information column This column contains information as follows: * E-mail address of a contact from which further information may be obtained and/or * Details of a gopher system that can be queried for further information in this case, look at Section 7.7.4 or * If no other information available: nameserver details, if any. This is the main nameserver as listed in the rs.internic.net database. Those often change as the network grows, and it is hard to keep track of all nameservers, but they should usually work. Nameservers can be queried by users using nslookup. 7.7.4 Where to find further information A number of sites run on-line information databases, mail-servers, and gopher information systems where further information can be found. gopher.psg.com This gopher system, maintained by the Network Startup Resource Center and PSGnet/RAINet contains perhaps the most comprehensive collection of information about country connectivity. It may be accessed as "gopher gopher.psg.com". For the gopher client impaired, one can telnet to gopher.psg.com and login as gopher. An important feature is an E-mail interface to access the information in the gopher system. Send E-mail to: server@gopher.psg.com any subject, and in the body of the message: send country/country-code Example: if you want further information about Brazil (country code BR) send country/BR 7.7.5 ISO 3166 Codes + Top level domains WARNING: The link to some countries marked as being connected to Internet via UUCP or FIDO is often an expensive telephone dialup link. The people in those countries pay dearly for every byte of information sent to them. It is therefore not advised to send an electronic mail to a remote node in such a country asking "how's the weather there". When it comes to money, people take things very seriously, especially since funds are scarce. It is a matter of net etiquette to keep this in mind. Junk mail sent to any node that has to pay a lot for its telephone connection will clearly be dealt with HARSHLY and evasive action may well be taken against those not respecting this notice. Code Country Conn Notes Further information ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ AE United Arab Emirates P Apparently dead ns.uu.net BH Bahrain FI B * gopher gopher.psg.com DZ Algeria FI * gopher gopher.psg.com EG Egypt FI B * gopher gopher.psg.com ET Ethiopia F gopher gopher.psg.com IL Israel FI B * relay.huji.ac.il IQ Iraq JO Jordan FI * gopher gopher.psg.com KW Kuwait FI * No BITNET gopher gopher.psg.com LB Lebanon PFI P gopher gopher.psg.com LY Libya MA Morocco FI * gopher gopher.psg.com MR Mauritania OM Oman * QA Qatar SA Saudi Arabia FI B * gopher gopher.psg.com SD Sudan F SO Somalia SY Syria TD Chad TN Tunisia FI B * gopher gopher.psg.com YE Yemen +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Arabic Computer Magazines Alkomputer wa Attiknologia Tel.: 409 1426 Abo Dhabi, UAE $70.00 per year Alkomputer wa Iliektoroniat Tel.: 071 582-2220 London, UK $100.00 Alam Alkomputer Tel.: 508 879-0700, USA Arabic Byte Magazine URL: http://arabia.com/arabicByte/index.html Tel.: +971 4 224-075; Fax.: +971 4 214-560; E-mail: byte.me@applelink.apple.com; P.O. Box 12863; Dubai, UAE. The magazine is for Arabic users and edited in Arabic Languge. $55 for 12 issues (one year). Arabic PC Magazine Tel.: +971 4 240-700; Fax.: +971 4 240-750; P.O. Box 60934; Dubai, UAE. $56 for 12 issues (one year). The magazine is for Arabic users and edited in Arabic Languge. Arabuter Magazine The magazine is %100 Arabic magazine. It deals with arabic software and problems. Arabuter Magazine; 2121 Wisconsin Ave NW, Suite # 70, Washington, DC 20007 Tel.: (202) 223-2668 -; Fax: (202) 659-0505 On-line Arabic Magazines Some Arabic Magazinies are now on-line: Al Anwar http://www.lebanon.com Al-Sharq al-Awsat http://www.hhsaudi.co.uk/Prototype/ASHARQAL-AWSAT/ The Kuwaiti newspaper al-waTan http://www.kuwait.net/~alwatan/ Al-taqniyya wa-l-'a`maal (http://arabia.com/busTech/index.html Byte Middle East http://arabia.com/arabicByte/index.html Other information guides Islamic Computing Resources Guide: maintained by Basil Hashem. It is available o by anonymous ftp at cs.bu.edu o and on the Islamic Gopher. A Guide to Islamic Resources on the Internet: by Mas'ood Cajee (mcajee@aardvark.ucs.uoknor.edu). It is available o by anonymous ftp at ftp.netcom.com as /pub/mcgee/african/islam/cybermuslim.guide, o on the World Wide Web as info.html">http://www.uoknor.edu/www/ou_info/mc_info.html, o and on the Islamic Gopher. Middle East/North Africa Internet Resource Guide: by Joseph W. Roberts at the University of Utah. It is available o on the University of Utah Gopher (Other Gophers/North America/Utah/Univ of Utah/Academic Organizations/Middle East Center) o and by anonymous FTP at sunsite.unc.edu and rtfm.mit.edu. The Multilingual PC Directory: 3rd Edition, by Ian Tresman (72240.3447@compuserve.com). It is a guide to multilingual and foreign language software for IBM PCs and compatibles. Among the 400 or so products that are detailed, are dozens that support Arabic. The vast majority are commercial programs. The book is now also available in the following formats: o World Wide Web format from: http://www.knowledge.co.uk/xxx/ o Windows Help file format from ftp://vespucci.iquest.com/tatro-enterprises/insoft-l.arc/classifieds/ + babel.zip: 1K description + mpcdir.zip: 625K full-text WinHelp format. This document The Arabic Software Map is maintained by Isam G. Ishaq (isam0732@mailszrz.zrz.TU-Berlin.DE). It is an effort to put a description of Arabic software especially these available on the Internet. It also has references to other resources on the Internet concerning the Arabic language and the Arabic world. The ASM is written in LaTeX with the ArabTeX extensions (thanks to Prof. Lagally). It has been translated to html (Hypertext Markup Language) using the LaTeX2HTML translator (thanks to Nikos Drakos). Using any World-Wide-Web-Frontend (like Mosaic, netscape or lynx) you can always see an uptodate version of it at http://www.cs.TU-Berlin.DE/~ishaq/arabic/asm/asm.html. A more or less uptodate postscript version of this map is found on ~reader in the directory ~reader/text it is called asm.ps.gz. The ASCII version is also located in the same directory at ~reader and is called asm.txt. This version is also posted monthly on the newsgroups soc.culture.arabic, news.answers and soc.answers. The last posted version of this docoment is archived on rtfm.mit.edu in the directory /pub/usenet/news.answers under the name Arabic-software-map. Please e-mail me with any comments, no matter how small. I can't do a good job of maintaining this document without your help. If you want to add or to modify anything in the ASM, then please fill in the following template form and e-mail it back to me. It is in the LaTeX with ArabTeX extensions format, but you don't have to worry about it. Just write your text after the "]". You don`t have to fill in all entries, just fill on the entries you know. \subsection{Your programm name} \begin{description} \item[Version:] \item[Description:] \item[Author:] \item[Maintainer:] \item[Requires:] \item[Main Site:] \item[Path:] \item[File:] \item[File Size:] \item[Other Sites:] \item[URL:] \item[Demo Main Site:] \item[Demo Path:] \item[Demo File:] \item[Demo File Size:] \item[Copy Policy:] \item[Price:] \item[More Information:] \item[Key Words:] \item[Entered:] \item[Entered By:] \item[Last Changed:] \end{description} 9 Legalese Trademarks are owned by their owners. There is no warranty about the information in this document. Use and distribute at your own risk. The content of this document is in the public domain, but please be polite and attribute any quotes.
Isam G. Ishaq [Image] (isam0732@mailszrz.zrz.TU-Berlin.DE) Sat Dec 16 14:15:41 MET 1995 -- ____________________________________________________________ /\____________isam0732@mailszrz.zrz.TU-Berlin.DE____________/\ / \ / \ / /\ \ Isam G. Ishaq / /\ \ / / \ \ Sekr. B6 / / \ \ ) )()( ( Institut fuer Grundbau und Baubetrieb ) )()( ( \ \ / / Technische Universitaet Berlin / Germany \ \ / / \ \/ / \ \/ / \ /_________WWW: http://www.cs.tu-berlin.de/~ishaq/ _______\ / \/_________________Tel.: (+49 30) 314-23330_________________\/

Top of Page
Prev: 3d-programmer-info
Next: CPM-faq

Last-modified: Dec 06, 1995